Saturday, June 30, 2012

Lots of things

Today I made 中華料理 for my host family! I made shrimp, pork with green peppers, and what I think was spinach, or something close to that. The dishes turned out to be alright, although I sprayed way too much soy sauce on the pork, and avoided a near disaster with the spinach when I realize mid-way through that I should have cut up the long stalks before throwing everything into the pot.

It was also quite sad that when I finished cooking, no one was there to eat the meal – my roommate David was out for a Jazz concert, Jii-chan was in the garden, and Nei-chan had a late lunch. When everybody came around to eat, the dishes were already kind of lukewarm. :/ Anyway, they claimed to love the cooking, which made me very proud! We finished everything, and all ate two bowls of rice. Having my host family say ごちそさまでした to me was very satisfying indeed.


The dishes I made looking rad!

I realize that I haven’t updated the blog for 10 days – I promise this will change, as I’ll try to cover some ground with this one and also post my second Japanese journal about Onuma. I’ve been feeling as busy as I was at Yale, since there are just so many new things to learn every day and so much homework. Last weekend we went to Onuma, a quasi-national park right on the outskirts of Hakodate. (I really don’t know what a “quasi-national park” is, I’m assuming a national park like park that somehow isn’t quite really a national park? Yes I do like to be specific and give a lot of information, thank you.)

Onuma, whose name大沼 literally means “Big Swamp,” is a park surrounding the active volcano Mt. Komagatake (駒ケ岳) and the two lakes Onuma and Konuma (小沼), which means “Little Swamp” (yeah, really creative, I know). Mt. Komagatake actually erupts quite frequently, with a minor eruption occurring as late as 1996. I’ll be putting on pictures of Onuma with my next blog (in Japanese), but a preview: Onuma was extremely beautiful and also infested with some nasty bugs. Wasn’t that a great, simple way to put it? I’m really proud of myself sometimes. /sarcasm

Since I’ve been talking so much about how busy I’ve been, I’ll elaborate a bit about the academics here at HIF. Before I came here I was a tad worried about how the teaching at HIF compared to that at PII, since PII had a reputation for being academically rigorous while people at HIF seemed to be constantly talking about howらくit was in Hokkaido. Oh boy was I proven wrong. First of all, all of the senseis here at HIF have been absolutely top-notch from what I’ve seen, and are definitely on the same level as my Japanese instructors back at Yale. My home teacher in D Gumi, Okuno Sensei, is the nicest and sweetest person ever, and has an amazing personality to boot: a Kansaijin (関西人) through and through, she loves spicy food, nattou, and cats.

And the workload – I have to put in at least 3-4 hours of solid homework time a day. Unlike other subjects in which you could just coast through if you feel like you understand everything, I’ve really started to learn that languages are a bottomless pit. There’s always so much new vocab, new grammar, new phrases to learn, all the while you’re constantly forgetting what you’ve just picked up a moment ago! Plus, you can always get better in your pronunciation and use of the language to make it more “native-like.”

As I’ve stated previously in this blog, maintaining a steady work ethic has been a problem for me in the past, so this experience has been a welcome challenge in that regard.

Of course it’s not been all work and no play! Since the weather’s been so nice for the past week (we’ve had 70 degree weather and clear skies every day J), I took the liberty to finally climb (by climb, I mean get lazy and totally take the ropeway) Hakodate Yama, and bike along Hakodate’s beautiful coastline. Here’re a bunch of completely unrelated pictures of Hakodate’s scenery!

A buddhist temple, curiously made up of cement, right besides HIF.
Street view of Hakodate's famous 坂, or steep slopes.
We're right by the sea!
This is the view you get biking along the ocean. The air is so briny and salty, and the breeze so soothing, it's a feeling like no other.
Motomachi Koen, right near HIF! Azaleas are in full bloom all around the city.
Me and friends on top of Hakodate Yama, which commands a full view of the city, surrounded on three sides by water. 
The night scenery here is said to be the best in the world. You can pretty easily see why.
Starting from July/August, the イカ, or squid fishing season will start again. The light from squid fishing boats at night  along the coast make up 漁り火, which is another one of Hakodate's famous scenes.
The following several pictures are of a place called 立待岬, which is basically the very tip of the peninsula that Hakodate is situated on. You can see 青森県 of Honshu on clear days from here.





Bonus pictures of me wearing a yukata (浴衣)! Yes my t-shirt is definitely NOT supposed to be showing. Also, the belt (帯) is way too high. Do not copy this if you want to know the right way to wear kimono!

Everyone in yukata!

Yes I have shown yet again how lazy I'm to describe everything that happened this week. So enjoy the album - more to come tomorrow. I just have to go to bed because my head is killing me right now. Btw tomorrow I'm going with friends to the Hakodate Morning Market again for seafood! Super excited!!

また後で、
修一


Wednesday, June 20, 2012

My first Journal... In 日本語!

So I've decided to post the first journal piece I wrote for my class last week because I'm too lazy to actually blog :p. It's basically an introduction of my host family, and a recap of what I did last week. I've never written so much Japanese before (this was more than a page in Word single spaced), but it turned out a lot easier than I had expected :)


Here it is, with (as always) pictures!!
-----------------

今週は函館での初めての一週間です。実はとても短い時間だけど、すごく長いと思いました。毎日宿題も色々な活動もあるから、いつも忙しいと感じしています。 まず、日本語の勉強のことをちょっと書きます。
  先生は僕にD組に入らせてくれて、本当にありがとうございました。D組の勉強は難しいことは難しいけど、たくさん新しいことを習えます。例えば、このジャナールを書く前に、僕が日本語で書いた一番長い作文は一ページの半分だけです。今もっと長い作文もできると思って、本当によかったです。
  今週、僕はホストファミリーと一緒にたくさん面白いことをしました。まず、ホストファミリーをちょっとご紹介します。僕のホストファミリーは五人家族です。お爺ちゃん、お婆ちゃん、お姉ちゃんと二人のお兄さんがいます。お爺ちゃんはもう八十二歳ですが、まだすごく元気です。彼は庭でたくさん美味しい野菜うえるばかりか、車も運転できて、自転車もなおれます。毎日夜ご飯の時にお酒を飲むことが好きで、飲んだ後で時々僕に日本の老齢人口や中国共産党のようにすごく難しいトピックに関する質問を聞きます。そのトピークは全部面白いと思うけど、お爺さんは方言が強くて、ぼくの日本語もまだまだなので、ちょっと大変ですねえ。

Jiichan's very, very impressive garden

Jiichan and my host brother, David Reeves san

  お婆ちゃんはお爺ちゃんより言葉がずっと聞き易いと思います。婆ちゃんの趣味は料理なので、毎日僕に何か食べたいかと聞きます。婆ちゃんの料理は全部すごくおいしいから、僕は本当に何でもいいと思います。
Baachan and the always mischievous Kosuke!

  お姉ちゃんは面白いです。実は、姉ちゃんは婆ちゃんと爺ちゃんの娘さんですが、彼女はとても若く見えて、僕たちはお姉さんと呼ぼうかお母さんとよぼうかよく迷っています。姉ちゃんは資生堂という有名な化粧品を売る会社で働いていて、とでも忙しいから、普通はうちにあまりいません。
  お兄さん二人はお婆ちゃんとお爺ちゃんのお孫さんで、お姉ちゃんの息子さんです。お兄さんたち一人は東京の日本大学にいて、一人は札幌の専門学校で勉強しています。今授業がまだありますから、かれたちにまだ会っていません。
  今日は、お姉ちゃんが僕と僕のルームメイトをラーメン屋に連れて行ってくれました。そのラーメン屋はお姉ちゃんの一番好きなラーメン屋だそうです。姉ちゃんは塩ラーメン、ルームメイトは醤油ラーメン、ぼくは味噌ラーメンを注文しました。
  僕たちはカウンターに座っていたから、ラーメンの作るぜん過程を見られました。そのラーメン屋は夫婦二人だけいたので、全部の仕事を彼たちがしなくてはいけません。だから、その二人はスープを煮ながら、豚肉と野菜も切っています。それから、お皿を洗わなくてもいけません。本当に上手な人ですねえ。


My bowl of ramen!
  味噌ラーメンはやっぱりおいしいけど、僕の好みはちょっと濃いから、味噌をもっとたのみました。僕のラーメンには、「味付け玉子」と言う卵から作ったものも入っていて、前には食べたことがありませんでした。「味付け玉子」は卵を醤油に入れて漬けた食べ物で、おいしくて面白いですねえ。ラーメンの他に、ぎょうざとご飯も注文したので、本当に食べ過ぎちゃったんです。
  ホストファミリーの人が全部そんなに優しくて、ラッキですね、私。今週は美味しいものもたくさん食べて、日本語もよく勉強して、来週も頑張らなくてはいけません。また来週!
-------------
So yes. I am that lazy. Before I forget, here are two pictures that I should have attached to my last blog. Better late than ever :-) Back to my homework now!!
Famous Hokkaido crab taken at the Hakodate Morning Market (函館朝市).
Fishing?


Saturday, June 16, 2012

函館!

Okay so I arrived in Hakodate on the 7th, so I guess it's been a while, but I haven't posted anything about this wonderful city yet. I'm tired from writing so much on my trip to Tokyo, so this blog will be mostly picture based. If you need a quick introduction, here's a quick Wikipedia link: http://en.wikipedia.org/wiki/Hakodate,_Hokkaid%C5%8D


Enough with the chatter, pictures!


View from my hotel window on the first day. That's when I knew I was in for a good ride. :)

As Hakodate is a port town, of course you're going to expect oceans views and seafood. We dug in to the latter the day we got here - should never mistreat your tongue :-)


Me having delicious roast scallop (ホタテ) in a sea food shop! Yes my haircut is ridiculous.

Abby taking a picture of a cat sculpture right beside the sea!

Such views are commonplace... :-D

Historic warehouses in the Bay Area of Hakodate (ベイエリア)

Delicious ramen are a Hokkaido specialty. Of course I can't miss out!

At the イカ (squid) square along the coast. Squid is Hakodate's most famous seafood product, and is abundant through most of the year. In the Squid square there's a huge and very pretty statue of the animal, but I forgot to take a picture... 残念ですね。In August there is a huge festival (祭り) that features the squid. I'll be sure to update about that!

When we were at イカ square we saw these people practicing a very interesting dance... It turned out that they were preparing for a performance in a Sapporo 祭り。They were extremely うまい so I'm sure they did well!

A close up.

海も山も見えて、本当にきれいなところですね。Knew I was going to put that to use somewhere.  Thanks JSL! :-) btw the mountain you can see here is the famous Mount Hakodate (函館山). I haven't climbed it but I hope to, soon!

Hakodate is a very hilly town, and there are many steep slopes, called 坂. The HIF building is located on one of these slopes, from which you can see the sea with ease. Here's another picture:


The HIF building is the one on the left.

Of course, what's a blog/album about Japan without some mind-blowing exotic finds? You saw it right - this merchandise claims to be bear meat! Granted, it is 30% bear meat, but still... Apparently the Japanese people are right up there with the Cantonese in terms of eating exotic foods.




More to come, if not this weekend! :-)


P.S. I realize the problem with the white highlighting in my previous posts. I don't know how to fix it though, or the formatting Nazi in me would have taken care of it in an instant... Can someone more well versed in Blogspot than me teach me how? Thanks!

東京大冒険

Wow it’s been so long since my last post! Warning: this is going to be somewhat of a long one. The workload at HIF has somewhat exceeded my expectations (and that’s a pretty big understatement), so I haven’t had a chance to go over the many, many exciting things that have been happening since I got to Japan. I’m going to divide this post into sections so as to make a bit easier to read (and to write!).

東京大冒険 (Adventure in Tokyo)

I registered for one of the travel plans offered by HIF, which arranged for participants who first arrived in Tokyo to stay at a hotel for a night before flying to Hakodate together the next day. I arrived in Narita Airport in the early afternoon, and had initially planned to meet an old friend of mine before going to the hotel.

The friend, who I will just call リーさん here, was a classmate of mine from elementary school (!) in Tianjin, with whom I have somehow been able to keep in touch throughout the years. She is currently studying sculpting at the famous Musashino Art University (武蔵野美術大学) in Tokyo. I had been looking forward to meeting her for a long time – the thought of having a sempai already versed in Japanese lore taking me around Tokyo was just too cool. More than that, however, was the (increasingly) rare opportunity to catch up with a great friend. We both mentioned whiling chatting on Skype prior to my visit that we didn't even remember exactly when we last met – childhood friends end up scattered across the world, and it’s hard for their paths to cross again.

Anyway, I was all about ready to leave the airport when the HIF lady who was waiting for us at Narita informed me that I had to go to the hotel first and check in before I could do anything on my own. Now this was very problematic since Tokyo is not New Haven – you don’t just get from one end to the city to another. By “city” I’m referring exclusively to Tokyo special district (東京都区部), which consists of 23 special wards and actually only occupies about 1/3 of Tokyoto (東京都), or the broader “Tokyo Metropolis.” Still this “city” occupies more than 600 square kilometers, which is roughly ¾ of the whole of NYC.

My hotel was located in Daiba (台場), a port district in the very southern end of the city, and it wasn’t exactly the most convenient place transportation wise. Setting out from my hotel in Daiba, my destination was Shinjuku (新宿) station, the equivalent of Tokyo’s Grand Central, where me and my friend had agreed to meet. This turned out to be a major mistake, as I will later find out, but my first task was to get there.

I was quite happy that there was a train stop (電車) stop right in front of my hotel. I walked into the station fully expecting that it’ll take me straight to Shinjuku. There were no ticket selling window, so I went over to the automatic ticketing machines, and tried to pick Shinjuku as my destination. However… There was no Shinjuku! I was shocked to find that the machine only displayed stops for my line. Now I’m used to the Shanghai and NYC public transportation systems, and ticketing machines from both places show you the entire thing – even if you need multiple transfers, you can easily tell where you’re supposed to go, and which line you need to transfer to. Not the case in Tokyo. Have the Japanese neglected such an important detail, despite their technological advancement and reputation for good service?

The answer is of course no. What I later found out is that the Tokyo transportation system is unlike any other in the world – it simply has too many lines and too many stops to be displayed on one screen! Moreover, the lines are run by various different public and private companies, and the ticketing scheme is extremely complex as well. Just take a look at this monster:

As you can probably realize, this in English doesn't help a foreigner much. I'd much prefer the Japanese version, which at least kanji that I understand >.<

The Tokyo public transportation system is mainly comprised of the subway (地下鉄) and trains (電車), the most famous of which is called the JR, short for “Japanese Railways.” There are dozens and dozens of subway and train lines, which are separate, but also interconnected. The sum total of all of these lines, which are too numerous for me to count, forms a giant intricate web that sets the entire city in motion.

So I’ve hardly stepped out my door, and already I’m genuinely lost. I knew I had to transfer somewhere, but where? With my very, very limited Japanese, I went over to a little old lady running a newspaper stand and ask for directions. After patiently listening to my awful Japanese, she handed me a map of the Tokyo subway and train systems (which turned out to be only a partial map and didn’t even have the stops for the line I was on). Apparently I had to transfer at a stop called New Bridge (新橋), and then take the JR Yamanote (山手線) line. Armed with this information, I set out again.

Relying on the kanji on the signs on the way, as well as help from some very nice Japanese people, I finally made it to Sinjuku station. There I encountered another problem – my friend and I had decided to meet at the eastern exit of Shinjuku station, but even that turned out to too vague. The “eastern exit” was a whole floor underground, and led up to a square on the ground level. Remember that Shinjuku station is the busiest subway/train station in the world. Before I found my friend, I actually ran into Natalie, a junior (?) in Davenport, who was also waiting from someone there. What a cosmic coincidence! Two Yale students happening to run into each other at the eastern exit of Shinjuku station, Tokyo, Japan, without any previous information that the other was going to be there. We wished each other good luck finding the persons we were looking for.

Fortunately, I found my friend waiting for me right at the end of the stairs leading outside. She pointed to about a hundred people waiting on the rail right outside the station, and I understood why 新宿駅東口 was featured in my Japanese textbook as the place that people choose to meet.

As I stepped into the cool evening breeze, the glittering signs and towering buildings overwhelmed me. As overdeveloped as I sometimes think downtown Shanghai is, Shinjuku is a beast on a wholly different level. It looked something like this:



From the hyper efficient train system to the hyper hygienic city image, I saw shadows of Third Tokyo in the Evangelion universe. All of Japanese Sci-Fi starts right here – in fact, Tokyo can seem to be some kind of Sci-Fi creation itself to an unknowing foreigner.

Back to the story – my friend gave me a tour around Shinjuku, and we had a fantastic meal in an izakaya (居酒屋, or wine house restaurant), where she ordered for us delicious plum wine (梅酒). We were able to catch up and have the best conversation. Everything was so good that night, except my somewhat drunk train ride back!

(Drunken) fun at an izakaya!

The plan doesn’t seem to be working. This has been way too long than I had planned, so I’m going to upload this part for now as its own piece. I’ll write more about my arrival in Hakodate, my plans, and my host family soon. And kyudo! Wow so many topics to cover! >.< So much for now!

Tuesday, June 5, 2012

成田空港につきました!

I'm at Narita airport, enjoying the free (and very fast) Wi-Fi. Apparently I'm going to have to go to the hotel first at the HIF staff's insistance, so I'll have to postpone my 新宿大冒険。Anyway, I'm going to start studying now... Here's a photo as I promised!




It's me posing before a cafe called "Ikkyu," which happens to be my nickname in Chinese... This post seems more fit for Twitter than a blog, but it'll have to do for now. The placement test is tomorrow! Wish me luck!

Leaving tomorrow!

I'm leaving first thing tomorrow morning, and I have to admit, ちょっとナーバスなんですけど... >.< Packing wasn't too much of a pain, but I'm much farther behind on my Japanese review than I expected, and I haven't had time to go through the new material yet... But I managed to finish ヤスコとケンジ!I was super excited to find that I could make out some words and phrases here and there from the drama without looking at the subtitles, and it's filled me with a very Japanese-y atmosphere. Definitely a good preparation for tomorrow.

So my plane arrives at Narita airport in Tokyo at about 1 am, and then I'm going to meet a friend in Shinjuku - 新宿で武蔵野美術大学で勉強している友達に会います。Of course finding my way to Shinjuku from Narita, and then getting from Shinjuku to my hotel in Daiba is going to be quite the challenge for me (the three places are about an hour apart from one another), but I've already reviewed asking for directions in case I get 迷った。

I have to get up in five hours so I should probably reserve some energy for my Tokyo adventure tomorrow now, but I promise the next post will have pictures! And my goals for the summer. I guess my procrastination tendencies are already starting to show... Definitely not a good sign. Sigh...

Saturday, June 2, 2012

Hello world!

初めまして!This is the first post of my blog. My name is Chris Zheng, a rising junior in Davenport College at Yale University, and I'm going to study Japanese at the Hokkaido International Foundation (HIF) in Hakodate, Hokkaido, from June 6th to August 10th. I'll be using this blog to record my life in Japan in the next two months.

First off, a brief explanation of the title of this blog: 「函館山からの眺め」means (or I hope it means) "view from Hakodate Mountain." Hakodate Mountain is a scenic hill overlooking the city of Hakodate, where the night view is supposed to be one of the best in the world (how do they even rank this stuff?). Of course I'm looking forward to enjoying the view from 函館山, but I'm also using the phrase figuratively to mean my experience in Hakodate this summer. On a side note, I'm not ashamed to admit that I had to utilize Google Translate to come up with this phrase... Really shows how limited my Japanese is at this point. I hope that will all change in two months. In the meantime, feel free to correct all the (inevitable) mistakes I make with my Japanese in this blog!


Although I've been to Japan once before for a brief visit, this will be my first time actually living there, and certainly my first time with any substantive language skills (実はね、my Japanese skills are anything but "substantive" at the moment >.<). I'm unbelievably excited, and I want to thank first and foremost the Light Fellowship at Yale University for providing me with the means necessary to attend HIF. Without their generous financial and logistical support, this trip would not be possible at all.

I think I'll be very serious about managing this blog this summer as a means of structuring my study abroad experience. I've always had some trouble in the past with motivation and self-discipline, which led to a rather unsatisfying summer last year at Cambridge University, UK. I hope that this blog will help keep me motivated and upbeat - I need it to!

I'll be leaving first thing in the morning on the 6th, which is in 4 days, and I haven't packed at all yet (always rely on me to leave things to the last minute). What's more, I hardly remember any Japanese from last year, and there are even more grammar points to learn for the placement exam! 本当に困りましたねえ... >.< Looks like I've some frantic catching up to do.

Thankfully, I recently picked up ヤスコとケンジ, a popular Japanese drama again, and rekindled my obsession for 多部未華子さん, one of the actresses in that drama. The burning desire to understand has been keeping me really motivated, and I think I'll be able to prepare myself in time for the placement exam.

多部未華子ちゃん。She is too cute!

I'll be updating this blog again before I leave to give more details about my plans and list all my goals for the trip, but I'll leave it as is for now. じゃあ、また!

P.S. Reminder to self: take more pictures! Post more pictures! >.<